保険・年金 産前産後期間の国民年金保険料免除制度 平成31年2月以降に出産日がある国民年金第1号被保 険者は、出産(予定)月の前月(多胎児妊娠の場合は …
ここから本文です。 |
保険・年金 産前産後期間の国民年金保険料免除制度 平成31年2月以降に出産日がある国民年金第1号被保 険者は、出産(予定)月の前月(多胎児妊娠の場合は …
保険・年金 産前産後期間の国民年金保険料免除制度 平成31年2月以降に出産日がある国民年金第1号被保 険者は、出産(予定)月の前月(多胎児妊娠の場合は …
広報すぎなみ(音声データ) 令和5年2月1日号 ツイート ページ番号1086165 更新日…
広報すぎなみ(令和4年度)2月1日号 第2346号 ツイート ページ番号1086110 更…
FY2022 Hello! Suginami ツイート ページ番号1072440 更新日 …
5 . 1 . 3 1 杉 並 区 広 報 課 23 区初!! 3事業者共同のシェアサイクルポートを区役所本庁舎に設置 区は、シェアサイクル事…
12 No.2346 令和5年(2023年)2月1日 寒い季節だから、みんなで笑って心も体も温まりましょう。高円寺 の街中の神社や仏閣、ギャラリーなどの…
新型コロナウイルスの感染状況によっては、本紙掲載の催し等が変更・延期または中止になる場合があります。 最新情報は、区ホームページをご確認ください。 お知らせ…
申込先の住所・ファクス番号・Eメールアドレスは、各 記事の申問でご確認ください。住所が記載されていない ものは、区役所○○○課(〒166-8570阿佐谷南1…
No.2346 令和5年(2023年)2月1日 凡例 時日時 場場所 内内容 師講師 対対象 定定員 費参加費(記載のないものは無料) 申申し込み(記載のな…
新型コロナウイルスの感染状況によっては、本紙掲載の催し等が変更・延期または中止になる場合があります。 最新情報は、区ホームページをご確認ください。 お知らせ…
Address changes must be filed at the city office. COVID-�� (Novel Coronavirus) …
5 . 1 . 2 5 杉 並 区 広 報 課 職員の懲戒処分について 地方公務員法に基づき、職員の懲戒処分を行いましたので、公表します。 …
広報すぎなみ(音声データ) 令和5年1月15日号 ツイート ページ番号1085908 更新…
広報すぎなみ(令和4年度)1月15日号 第2345号 ツイート ページ番号1085855 …
新型コロナウイルスの感染状況によっては、本紙掲載の催し等が変更・延期または中止になる場合があります。 最新情報は、区ホームページをご確認ください。 お知らせ…
「広報すぎなみ」は新聞折り込みでの配布のほか、区施設、区内各駅、交番・駐在所、公衆浴場、郵便局、病院、スーパー・コンビニエンスストア(一部の店舗を除く)などにあ…
保険・年金 公的年金等の源泉徴収票の送付 老齢年金(老齢基礎年金・老齢厚生年金等)は、 税法上「雑所得」として、所得税等の課税対象となり ます。老齢年…
16 No.2345 令和5年(2023年)1月15日 ●区集団接種会場(計5会場) 1月6日現在、新型コロナワクチンを無料で接種できる期間は、3月31…
No.2345 令和5年(2023年)1月15日 凡例 時日時 場場所 内内容 師講師 対対象 定定員 費参加費(記載のないものは無料) 申申し込み(記載…
新型コロナウイルスの感染状況によっては、本紙掲載の催し等が変更・延期または中止になる場合があります。 最新情報は、区ホームページをご確認ください。 お知らせ…
広報すぎなみ(音声データ) 令和5年1月1日号 ツイート ページ番号1085689 更新日…
広報すぎなみ(令和4年度)1月1日号 第2344号 ツイート ページ番号1085653 更…
4.12.28 杉 並 区 広 報 課 情報公開時における非公開情報の誤提供について 情報公開請求の請求者に対し、本来非公開とすべき情…
No.2344 令和5年(2023年)1月1日 交流自治体の催し 自治体 催し名 日時・場所・内容等 問い合わせ 静岡県南伊豆町 物産展 時1月16日…
No.2344 令和5年(2023年)1月1日 凡例 時日時 場場所 内内容 師講師 対対象 定定員 費参加費(記載のないものは無料) 申申し込み(記載のな…
12 No.2344 令和5年(2023年)1月1日 世帯と人口 (住民基本台帳) 4年12月1日現在。( )は前月比 世 帯 数 日本人の…
32 令和5年(2023年)1月1日 No.2344No.2344 令和5年(2023年)1月1日 毎月1日号では、区の政策や取り組みを分かりやすく紹介して…